-
1 βύω
βύω, nur Sp., wie Arist. plant. 2, 9, sonst βυνέω, fut. βϋσω, perf. pass. βέβυσμαι, vollstopfen, anfüllen; Hom. einmal, Odyss. 4, 134 τάλαρον, τὸν παρέϑηκε νήματος ἀσκητοῖο βεβυσμένον; τὸ στόμα ἐβέβυστο Her. 6, 125, hatte sich den Mund vollgestopft; sp. D.; οἶκος βεβυσμένος ἀνίης Nonn. D. 9, 298; ἵππος ἀριστήεσσι βεβυσμένος Tryph. 808. 450; – zu-, verstopfen, τινί, mit etwas, χυτρίδιον σπογγίῳ βεβυσμένον Ar. Ach. 439; παιδίον κηρίῳ Th. 506; öfter bei Sp.; βεβυσμένος τὴν ῥῖνα, in der Nase verstopft, Hegesipp. bei Ath. VII, 290 d; τὰ ὦτα, d. i. harthörig, Luc. Catapl. 5.
-
2 βύω
βύω Arist.HA 632a18: [tense] fut. βύσω [ῡ] Thalesap.D.L.1.35, ([etym.] ἐπι-) Cratin.186.4, ([etym.] προ-) Ar.V. 250: [tense] aor.Aἔβῡσα Hp.Morb.3.14
, ([etym.] ἐπι-) Ar. Pl. 379:—[voice] Med., only in compds.:—[voice] Pass., [tense] aor. ἐβύσθην ([etym.] παρ-) Luc. Deor.Conc.10: [tense] pf. βέβυσμαι, the tense chiefly in use (v. infr.):— stuff,1 c. gen. rei, stuff full of, only in [voice] Pass., νήματος βεβυσμένος stuffed full of spun-work or spinning, Od.4.134; τὸ στόμα ἐβέβυστο (sc. χρυσοῦ) Hdt.6.125;ἀνάγκης βεβυσμένος οἶκος Nonn.D.9.298
.2 c. dat. rei, stop or plug with, l. c., cf. Arist. l.c.:—[voice] Pass.,σπογγίῳ βεβυσμένος Ar.Ach. 463
; ; ῥαφάνοις τὴν ἕδραν βεβ. Alciphr.3.62; ἵππος ἀριστήεσσι βεβ. Tryph.308; ἀφραδίῃ τε βέβυστο [πόλις] Id.450.3 abs., βεβυσμένος τὴν ῥῖνα having one's nose stopped, Hegesipp.1.26; βεβ. τὰ ὦτα deaf, Luc.Cat.5; εἷμα βεβ. a close, thick-woven robe, Hp.Mul.1.1.4 stow or tuck away,τι ὑπὸ τῇ πτέρυγι Ael.NA11.18
. (Root βυτ-, cf. βύζην ([etym.] <Βυς-δην) , βύς-τρα; cf. ζέβυται· σέσακται, Hsch.) -
3 βυω
1) набивать, наполнять(τί τινι Arst.; στόμα τινος ἐβέβυστο Her.)
βεβυσμένος τινός Hom. — Наполненный чем-л.2) затыкать(χυτρίδιον σπογγίῳ Arph.; τοὺς πόρους Arst.)
βεβυσμένος τὰ ὦτα Luc. — с заткнутыми ушами, т.е. тугоухий
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский